方柏欽 的 陶藝 雕塑 與 藝術 脈絡

方柏欽 企圖透過具實用性的 陶藝 作品傳達自身感受到的當代工藝創作現況,在考量實用機能性的前提下,以 雕塑 性的表現形式,游離於概念傳達與功能操作、當代創作概念與傳統工藝價值之間,以日常生活的 陶瓷 器物為載體,結合雕塑性的元素與當代創作的思維模式,將 藝術 創作的表現方式融入工藝物件的創作中。

Po-Ching Fang

The number of Japanese artists participating in the exhibition is six, with the word "san" as the core, focusing on the art of firewood in various production areas in Japan, and a writer who inherits the culture of the production area and innovative personal style, hoping to use their distinctive works , Presenting the similarities and differences of these writers, expounding the style and current situation of Japanese contemporary firewood art. The invitation of Taiwanese wood-fired artists includes senior and young creators. Through the long-term deep research of wood-fired works by creators, they present the unique personal cultural characteristics and style of Taiwanese wood-fired.

方柏欽 企圖透過具實用性的 陶藝 作品傳達自身感受到的當代工藝創作現況,在考量實用機能性的前提下,以 雕塑 性的表現形式,游離於概念傳達與功能操作、當代創作概念與傳統工藝價值之間,以日常生活的 陶瓷 器物為載體,結合雕塑性的元素與當代創作的思維模式,將 藝術 創作的表現方式融入工藝物件的創作中。
方柏欽

PO-CHING FANG

我企圖透過具實用性的陶瓷作品傳達自身感受到的當代工藝創作現況,在考量實用機能性的前提下,以雕塑性的表現形式,游離於概念傳達與功能操作、當代創作概念與傳統工藝價值之間。

方柏欽 企圖透過具實用性的 陶藝 作品傳達自身感受到的當代工藝創作現況,在考量實用機能性的前提下,以 雕塑 性的表現形式,游離於概念傳達與功能操作、當代創作概念與傳統工藝價值之間,以日常生活的 陶瓷 器物為載體,結合雕塑性的元素與當代創作的思維模式,將 藝術 創作的表現方式融入工藝物件的創作中。
方柏欽

Po-Ching Fang

我企圖透過具實用性的陶瓷作品傳達自身感受到的當代工藝創作現況,在考量實用機能性的前提下,以雕塑性的表現形式,游離於概念傳達與功能操作、當代創作概念與傳統工藝價值之間。

關於 方柏欽 的 陶瓷 語彙

The author ingeniously transforms ordinary scenery into peaceful scenery, condensing realism of rock ravines and mountain walls that we have always been familiar with in certain space, and then arranges some architectural elements such as arches in exaggerated proportion in three-dimensional ups and downs. In the work, the evidence of the long river passing by time is substituted. When we are close to the reading, because of the discovery of various details, we unconsciously walk into the scene that the author has constructed for us, experience the specific and subtle, and the feeling of wandering in the landscape.

Fuguei Garden will hold a "Heart Reflection"-Tea Flower Fragrance Exhibition, which will gather art creators from different media fields. To show the aesthetic expression of tea ware through the creative thinking and perspective of the artist. Tea tastes the elegance of tea, the elegance and novelty of flower arrangement. The self-consideration of fragrance smelling, and delicate culture reflects deeply into life. It presents the beauty of sight, smell, taste and literature. We invites you to love flowers. Tea, candles and incense. Come and feel it together.

王幸玉 創作 的開始,從成長背景取的養分一直滋養我至今,展現在對 陶瓷 的質感表現。而形塑 陶藝 空間則是我慣用的語言,不論是對生活的感受亦或是對生命體認。用土書寫 藝術 ,讓泥土展現自己,放手與土一起自然而然地存在,是對未來創作的追求。
王幸玉 / Shing-Yu Wang